Автор Принцалександр - Личная страница

Русские афоризмы, высказывания, изречения, крылатые выражения

Поделиться среди друзей
Нравится

Афоризмы (всего 717)

Лунатик
Лунатик - это человек, для которого нет места под солнцем
Lunatic - a person for whom there is no place in the sun

Тьма
По Татарски тьма - это тысяча, а в России ей нет числа ...

Прорва, стерва и оторва
На каждую прорву есть своя стерва и своя оторва

Горный орёл
Джигит, скачущий на коне без седла - это горный орёл, сидящий на яйцах

Духовная пища
Употребление некачественной духовной пищи отравляет душу
The spiritual food of poor quality - it poisons the soul

Страховка
Почему не продают страховку от несчастной любви ?
Why they are not selling insurance from an unhappy love affair?

Вредные побочные эффекты
Было бы полезно, если бы при заключении брака судьи ознакомляли брачующихся со всеми возможными вредными побочными эффектами
It would be helpful if during the marriage, the judge would inform newly wedded - spouses about all the possible harmful side effects

Каблуки
У некоторых на каблуках отштампована запятая, у других - точка.
Some heels are stamped with the comma, others - with the point.

Основной вопрос философии применительно к любви
"Основной вопрос философии" применительно к любви (между мужчиной и женщиной) формулируется как: "Что первично - духовная близость или физическая ?"
"The fundamental question of philosophy" in relation to love (between man and woman) is formulated as: "What comes first - spiritual affinity or physical intimacy?"

Лоботомия
Лоботомия - это не самый лучший способ для лечения синдрома "раздвоения души"
Lobotomy - this is not the best way to treat the syndrome of "split mind"

Там где кончается любовь
"Я хочу, шофёр, чтоб тебе повезло"
Там где кончается любовь начинается жалость
Feeling of pity begins where love ends

Врачи и поэты
Врачи пытаются избавить людей от боли, а поэты её вызвать
Doctors are trying to save people from pain, while poets are trying to cause it

Даже на один час
Переводить время назад значительно приятнее, чем вперёд ...
Даже на один час ...
Moving clock's arrows back is much nicer than forward ...
Even for an hour ...

Пресмыкающиеся
Пресмыкающиеся не могут писать стихи о любви - мешает хладнокровие
Reptiles can not write poems about love - this activity interferes with their coolness

Известность
Он был известным поэтом ... но к сожалению только самому себе
He was a famous poet ... but unfortunately he was known only to himself

Облысение
Не тяните себя вверх за волосы - такая попытка творческого взлёта приводит к преждевременному облысению.
Do not pull yourself up by the hair - such attempt to take-off, in a flight of creativity, leads to premature baldness.

Одна баба сказала
Если "одна баба сказала", что вы поэт - это ещё не факт

Жизнь
Жизнь ... Она такая какая она есть ...
Life is ... what it is ...

Старость
Старость - это комбинация ощущений немощи, беспомощности и собственной глупости
Old age - it is a combination of feelings of weakness, powerlessness, and stupidity

Сила афоризма
Сила афоризма - в его банальности
The strength of aphorism - in its banality