Око за око, зуб за зуб - полное толкование крылатой фразы

Русские афоризмы, высказывания, изречения, крылатые выражения

Око за око, зуб за зуб - полное толкование крылатой фразы

Поделиться среди друзей
Нравится

В глубокой древности суровые слова эти были формулой правосудия; означали они: "Преступник должен платиться тем же, в чем пострадала его жертва. Отсекший руку да потеряет руку, выбивший глаз (око) должен расстаться со своим глазом". Позднее они как закон были записаны в библии.
Многие древние народы, и русичи в том числе, придерживались сходных законов. Правда, уже очень давно было разрешено "откупаться" "от телесной кары" деньгами, а это было выгодно - разумеется, богатым людям.
Сейчас изречение приобрело более мирный смысл. У нас оно значит то же, что: "получи по заслугам", "как аукнется, так и откликнется".

АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯвсе фразы