Толкование фраз и крылатых выражений на букву т

Русские афоризмы, высказывания, изречения, крылатые выражения

Толкование фраз и крылатых выражений на букву т

Поделиться среди друзей
Нравится

Типун тебе на язык!

Ясно, что это - пожелание, и притом не слишком дружественное. Но каково его значение?
Когда у вас дома будут готовить на обед курицу, осмотрите ее язык. На самом кончике вы увидите роговой бугорок, помогающий птице клевать. Это "типун".
Бывают болезненные твердые прыщики на языке человека; кое-где у нас их тоже называли "типунами" и считали признаком лживости. Соврал что-нибудь - и готово: сидит "типун".
Из этих наблюдений и суеверий родилась и заклинательная формула: "Типун тебе на язык!" Ее основное значение было: "Ты лжец: пусть у тебя появится типун на языке!"
Теперь значение этого заклинания несколько изменилось. "Типун тебе на язык!" - ироническое пожелание тому, кто высказал недобрую мысль, предсказал неприятное.

Тихой сапой

Слово "сапер", разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: "Тот, кто занимается сапой". Возникает новый вопрос: что такое "сапа"?
Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии "цаппа" - заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское "сап" и получило значение "земляных, окопных и подкопных работ", а из него выросло слово "сапер".
У нас в военный язык тоже проник термин "сапа", и появилось выражение "тихая сапа" - работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, с тем чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.
Когда же это выражение распространилось широко и в общем языке, оно там получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша.
Применяют его только к какой-либо предосудительной деятельности - всяким интригам, козням и "подкопам".

Ткань Пенелопы

Этот образ, как и сотни других, пришел к нам из великой поэмы древности - из "Одиссеи" слепого Гомера.
Пенелопой звали верную жену хитроумного скитальца по миру Одиссея, царя Итаки. Двадцать лет ожидала Пенелопа возвращения исчезнувшего мужа. Год за годом ей досаждали люди, желавшие, чтобы она вступила с кем-либо из них во второй брак. Пенелопа недаром была супругой хитреца: она пообещала сделать выбор после того, как кончит ткать покрывало для своего старого свекра, Лаэрта, Одиссеева отца. Женихи доверчиво ждали: Пенелопа была искусная ткачиха. Но каждую ночь она распускала все, что успевала изготовить за день, А когда наконец ее хитрость была раскрыта и она оказалась перед необходимостью немедленного выбора будущего супруга из числа осаждающих ее женихов, вернулся Одиссей и в жестокой схватке перебил всех соискателей руки своей жены.
Мы называем работой Пенелопы всякий бесконечно длящийся труд, результаты которого уничтожаются по мере его продвижения вперед. "Ткань Пенелопы" означает ловкую хитрость, а самое имя "Пенелопа" стало символом верности жены отсутствующему мужу.

АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯвсе фразы